Page 30 - LIVRET RECETTES 2020
P. 30
Sables Preparation : 25 min Alpes du Nord
Cuisson : 12 min
Difficulteé R R R
Preparation : 25 mins
Baking : 12 mins
AUX MYRTILLES SAUVAGES / Difficulty R R R
WILD BLUEBERRY SHORTBREAD BISCUITS Sélection Terre de l’Alpe
Oeufs bio, gelée d'abricots
Terre de l’Alpe selection
Ingrédients pour 8 personnes Ingredients for 8 people Organic eggs, apricot jam
Pâte pour sablés : Shortbread pastry:
• 225 g de beurre • 225 g butter
• 150 g de sucre semoule • 150 g caster sugar
• 3 jaunes d’œufs • 3 egg yolks
• 170 g de farine • 170 g yeast
• 10 g de levure chimique • 6 g salt
• 6 g de sel
• 500 g wild blueberries
• 500 g de myrtilles sauvages • 100 g apricot jam
• 100 g de gelée d’abricot
Preparation
Mix the softened butter with the sugar. Add the egg yolk
Préparation and mix again. Fold in the flour, the yeast and the salt.
Mélanger le beurre mou avec le sucre. Ajouter les jaunes Work the dough a little. Leave to rise for 24 hours.
d’œufs et mélanger encore. Incorporer la farine, la levure,
le sel. Travailler très peu. Laisser reposer 24 heures.
Roll out the pastry to a thickness of about 5 mm. Cut with
a round metal cookie cutter. Bake the rounds in their
Étaler la pâte sur 5 mm d’épaisseur environ. Détailler avec cutters
les cercles métalliques. Cuire avec les cercles environ12
minutes à 180 °C. for about 12 minutes at 180°C.
Heat up the jam and combine with the wild blueberries.
Faire tiédir la gelée et mélanger-la avec les myrtilles
sauvages. Remove the biscuits from the cutters and add the wild
blueberries, and help to settle gently. Serve with vanilla
Encadrer les sablés puis incorporer les myrtilles sauvages
et tasser légèrement. Accompagner d’une glace vanille. ice cream.
N.B. For a speedier recipe, you can buy Terre de l’Alpe
NB : Pour une recette plus rapide, il est possible d’acheter shortbread biscuits.
des sablés Terre de l’Alpe.
Petite histoire / Ramasser les myrtilles au mois d’août est un vrai Some history / Pick the blueberries in August for a real taste of
plaisir d’été ! Ce fruit, que l’on nomme aussi airelle, se cueille summer! This fruit, also known as the bilberry, is gathered more
plus facilement avec un peigne, entre 500 et 1800 m selon les easily with a comb, at altitudes of between 500 m and 1,800 m
régions. Savourées en tartes ou confitures dans les Savoie, les depending on the region. Enjoyed in tarts and jams in Savoy, the
myrtilles ont de nombreuses vertus nutritionnelles et médicales. blueberry also contains many nutritional and medical benefits.
Le conseil du sommelier : Mondeuse pétillante (blanc) / Our wine butler’s suggestion to accompany your meal: Sparkling Mondeuse (white)
30 31