Page 25 - livret-recettes-sherpa_1819
P. 25

Matouille                                    Preparation : 20 min  Alpes du Nord  Sélection Terre de l’Alpe
                                                     Cuisson : 40 min
                                                     Difficulteé R R R
                                                                                       Tome des Bauges
                                                     Preparation : 20 mins
                                                     Baking : 40 mins
                                                                                       Terre de l’Alpe selection
                                                                              La Féclaz
                                                     Difficulty R R R
                                                                                       Bauges Tome Cheese
          OU TOME DES BAUGES CHAUDE / OR WARM BAUGES TOME CHEESE

          Ingrédients pour 4 personnes                        Ingredients for 4 people
          ▪ 1 Tome des Bauges                                 ▪ 1 Bauges Tome cheese
          ▪ 2 à 3 gousses d’ail                               ▪ 2 or 3 garlic cloves
          ▪ 20 cl de vin blanc de Savoie                      ▪ 20cc of white wine from the Savoie
          ▪ 5 grosses pommes de terre à chair ferme           ▪ 5 big, firm potatoes
          Préparation                                         Preparation
          Mettre la Tome des Bauges dans un plat ayant environ    Put the Bauges Tome in a dish of approximately
          la taille de la Tome. Enlever la croûte de la partie supérieure.   the same size.
          Faire 2 à 3 trous dans lesquels vous disposerez les gousses   Cut the rind from the top.
          d’ail. Arroser avec le vin blanc.                   Make 2 or 3 holes in the top of the cheese and push
          Mettre le tout environ 30 min dans un four chaud    in the garlic.
          (thermostat 6), jusqu’à ce que la pâte de la Tome des Bauges   Sprinkle with the white wine.
          soit coulante.                                      Put in a hot oven (thermostat 6) for about 30 minutes
          Pendant ce temps, faire cuire les pommes de terre à l’eau.   until the cheese melts.
          Puis, couper les pommes de terre en cubes.          Boil the potatoes meanwhile and then dice them.
          Les placer dans des assiettes, puis verser la Tome fondue   Put the potatoes into the plates and pour the melted
          directement sur les pommes de terre.                cheese directly over them.
          Vous pouvez accompagner ce plat avec de la charcuterie    Accompany this dish with cold cuts and a green salad.
          et une salade verte.
                                                              Worth knowing
          À savoir                                            There is another version called Mandrin’s Matouille.
          Une variante existe, la Matouille de Mandrin.       In this recipe the white wine is replaced by sweet or dry cider
          Elle consiste à remplacer le vin blanc par du cidre    and the potatoes by rennet apples.
          (doux ou brut) et les pommes de terre par des pommes
          reinettes.





             Petite histoire / La Tome des Bauges entre dans la composition   Some history / This Bauges Tome cheese dish is a sort of aligot
             de ce plat considéré comme une sorte d'aligot savoyard. Mais   from the Savoie. Here tome is pelt with one “m” from the old
             pourquoi la nomme-t-on tome et pas tomme ? Cette tome est   dialect word “toma” meaning Alpine pastures and not two as
             orthographiée avec un seul "m", comme dans le vieux patois   elsewhere. There are two versions of Bauges Tome cheese - “dairy”
             "toma" qui signifie "fromage fabriqué dans les alpages". On   when it is made in a cheese refinery (red label) and “farm” when
             trouve cette Tome des Bauges sous deux versions : "laitière"   it is made in the mountain pastures (green label).
             quand elle est fabriquée en fruitière (elle porte une identification
             rouge), "fermière" quand elle est élaborée en alpage (elle porte
             une identification verte).


 Le conseil du sommelier : Pouilly-fuissé / Our wine butler’s suggestion to accompany your meal: Pouilly-fuissé

 24                                                                                                           25
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30